Potřebujete rychlý, profesionální a bezchybný překlad do nebo z češtiny, bez placení vysokých provizí překladatelským agenturám? Jste na správné stránce. Využívání služeb osvědčeného tlumočníka vám umožní obejít zbytečné zprostředkovatele, snížit náklady na překlad a v mnoha případech i čas potřebný na jeho realizaci.
"Kolika obtížím a nedorozuměním bychom se vyhnuli,
kolik času bychom ušetřili využitím služeb důvěryhodného tlumočníka."
Friedrich von Gentz
Ceny za překladatelské služby v souladu s nařízením č. 37/1967 jsou smluvní. Záleží na množství a stupni specializace textu.
Níže je uveden orientační ceník:
Překlady z polštiny: od 40,- do 100,- PLN / 1 NS (do češtiny, slovenštiny, angličtiny, němčiny)
Překlady do polštiny: d 40,- do 100,- PLN / 1 NS (z češtiny, slovenštiny, angličtiny, němčiny)
Překlady v jiných kombinacích: od 50 PLN / NS
Korektura textu: od 8,- PLN do 16,- PLN / NS
Při větším počtu stran jsou ceny stanovovány dohodou.
Faktury za služby opatřujeme elektronickým podpisem a zasíláme elektronickými prostředky.
Na přání klienta zasíláme papírové faktury poštou za poplatek: 10 PLN
Máme také zkušenosti se simultánními a konsekutivními překlady (na živo), zejména v oblasti medicíny, bankovnictví a obchodu. Při překladech - zejména lékařských - je překladatel povinen zachovávat profesní tajemství v souladu se zákonem.
Ceny za překladatelské služby v souladu s nařízením č. 37/1967 jsou smluvní. Závisí na délce služby a stupni specializace textu.
Níže je uveden orientační ceník:
Tlumočení ústní: 50, - až 130, - PLN / hod
Náklady na cestu hradí objednatel. Do pracovní doby se započítává čas potřebný k cestování (podle nejnižší sazby).
Faktury za služby opatřujeme elektronickým podpisem a zasíláme elektronickými prostředky.
Na přání klienta zasíláme papírové faktury poštou za poplatek: 10,- zł
07.10.2024 | |||